Resultados finais do 9º Concurso de desenho do B de Bara! Confira aqui os resultados finais da 9ª edição do concurso de desenho do B de Bara! Obrigado a todos os participantes e aos leitores que votaram! LEIA MAIS
GRIGO OTOKO

Especial Perguntas e Respostas para Staff #03

Bem pessoal, como prometido, aqui estamos nós de novo respondendo as perguntas que vocês no enviaram. Novamente não foram muitas mas fazer o que? Trabalhamos com o que temos e lá vamos nós!
01
Stileswolf
Pergunta: Qual mangá deu mais trabalho pra vocês traduzirem ?

EduardoSS: Acho que Wolf Guy, porque já que eu estava refazendo toda a série, eu queria postar cada capítulo inteiro ao invés de dividir, então era mais coisa para fazer.
Otoko: Qualquer coisa do Mentaiko. Além dos mangás dele serem grandes, os textos são cheios de gírias e referências e são trabalhos bem difíceis de limpar. Em resumo, o processo inteiro é difícil, porém, vale muito a pena.
TBLalf: O mangá que mais me deu trabalho foi Mais e Mais de Você e as sequências pois tinha gírias que eu não conhecia e atrapalhou um pouco o processo.
Grigo: Apesar ter havido muitos mangás bem difíceis, o que mais pego por causa de uma serie de problemas foi o Ei, Tio!! ~Como as frutas na árvore eventualmente amadurecem~. Ele tem 63 páginas, uma quantidade absurda de texto sobre o fundo (é preciso reconstruir o fundo) e o doido aqui teve que terminar ele em menos de 3 dias. Sim, o processo todo, tradução, limpeza, reconstrução e edição. Pedi inclusive que o Otoko me batesse com um gato morto até ele miar se eu tivesse esse tipo de ideia besta de novo... xD


02
Ricardo Ortiz
Pergunta: Vocês pretendem fazer um canal no Youtube, claro que não poderia conter pornografia pelas políticas do YT. Porém falar sobre temas "polêmicos" abordados nos HQs, futuros trabalhos, eu acho mais fácil do que esperar discussão no fórum (eu sei, uma pena não discutirem tanto, mas eu mesmo não entro mais com tanta frequência pra discutir essas coisas).

Eehhh..
EduardoSS: Não faço ideia de como ser um youtuber ou o que fazer com um canal, mas se o blog fizer, vou ajudar como puder.
Otoko: É uma probabilidade que a Otoko Repórter ganhe um espaço em uma outra plataforma, mas não confirmo nada. O custo benefício teria que valer bastante a pena, pois editar um vídeo é bem trabalhoso.
Zoroj: Eu entendo um pouco de youtube e edição de vídeos, mas teria que ter uma boa recepção do público para termos motivação de fazer xP mas quem sabe!
TBLalf: Eu sempre imaginei o B de Bara No YouTube, até hoje eu só vi um canal no YouTube que falasse de bara. Eu já quis abrir um canal, porém não sei se teria tempo nem motivação para o mesmo, é muito trabalhoso. Eu topo abrir um canal se a staff quiser...
Grigo: É uma ideia que paira pela nossa cabeça há algum tempo, mas ela agrega vários problemas pois um canal necessita de uma periodicidade mínima de postagens e infelizmente acho que tempo para trabalhar nisso não é algo do que dispomos no momento. Infelizmente seria meio que escolher entre traduzir ou criar vídeos e no final das contas um dos dois sempre ficaria prejudicado e vocês perderiam. Mas quem sabe no futuro, não vou vetar se a oportunidade chegar.

03
Leticia Fernandes
Pergunta: Qual foi o doujin com a história mais interessante que vcs lembram de terem traduzido? alguma história em particular que vcs guardam com carinho? Qual a parada mais estranha que vcs já leram?
São muitas boas lembranças...
Outras nem tanto... xD
Grigo: A coisa mais interessante que traduzi? Bem, eu acho que seria uma do Banjyaku chamada FLOWER mas tudo desse artista é muito bom e pretendo trazer mais coisa dele no futuro. Bem, quanto a algo que eu guarde com carinho, creio que não seja surpresa pra ninguém que minha escolha seja a série Relação Perigosa do  Noda Gaku... xD Quanto a coisa mais estranha que eu já li? Bem, se for algo que esteja no blog seria O Mangá Actinia, do Tagame, sem dúvida. Se for no geral, é um envolvendo o Karl Marx. xD
EduardoSS: 1-Nenhum em particular 2-Série “Amor de Mecânico” 3- Coisas hardcore do Tagame.
Otoko: Tem muitas. Adorei ter traduzido o odiado Actinia, Butadorei, O Processo de Transformação de um Yakuza - Resultado Final, Pousada Masculina, Wildworld e um que eu só revisei mas pelo qual eu nutro uma paixão tão grande quanto o chefinho, O Marido do Meu Irmão.
Zoroj: Bem, eu não traduzi histórias mas vou responder pela parte da coisa bizarra q eu já vi, acho que os mangás do Madofuchiya (Edit do Grigo: Não pesquisem isso! Sério...), são todos completamente bizarros e gore... Eu li pela curiosidade e ta aí pra quem é curioso KKKK
TBLalf: Mais e Mais de Você foi um mangá maravilhoso, por ser meu primeiro mangá e pela história também. Agora coisas estranhas que eu li tem praticamente quase todas as obras do Tagame.

04
Paulo Eduardo
Pergunta: Qual o fetiche de vocês?

Grigo: Olha são vário e não vou listar todos aqui pois não quero assustar vocês, mas garanto que não tem nada que envolva scat ou celofane. xD Uma coisa que ganha alguns pontos comigo e chama a minha atenção são pelos.
EduardoSS: Vários.
Otoko: Que pergunta indiscreta! Só responderei porque este espaço é para isso mesmo. Adoro roupas de couro, bears, BDSM, shibari, hipno, wrestling, sungas e jocks apertadas, relações de poder e outras coisinhas. Mas quando entra em questões do que gosto de ver em mangás bara, aí o leque se abre muito mais.  
Zoroj: não tenho muitos que eu lembre, acho que os que mais se destacam pra mim são: Pés, saliro e bdsm.
TBLalf: Não sei se pode ser um fetiche, mas eu adoro caras mais velhos, barbas, homens peludinhos, um pouco de bondage, edging, jockstrap e coisas em público. :P

05
Paulo Eduardo
Pergunta: Gringo, por acaso rolaria uma sessão de fotos sensuais da staff? Nem precisa ter nudes, kkkkkk
Eu sou lindo...
Eu sou sexy! xD
Otoko: Interessante. Pagando bem que mal tem. kkkk Mas falando sério. Não. Fora do blog eu tenho um trabalho que depende muito da minha imagem, não posso correr o risco de algo assim vazar.
Zoroj: Se pagar eu faço! ( ͡° ͜ʖ ͡°) mas eu cobro caro... e em dols! KKKKKKKK
Grigo: Preimeiramente é "Grigo", não "Gringo", não sei por que insistem no segundo que é mais difícil... Segundo, isso é algo meio complicado, mas quem sabe, né? No entanto, faço das palavras do Otoko minhas, somos pessoas com vidas fora da internet e profissionais em nossas respectivas áreas, logo isso poderia nos prejudicar de certa forma, mas não vou dizer que é uma impossibilidade total, mas não é ago que esteja nos planos nem que faça jus ao tema do blog.
TBLalf: Eu já quis expor meu corpo, mas ainda não me sinto confortável comigo mesmo para esse tipo de coisa, então futuramente quem sabe...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Layout by RobotSheep

©B DE BARA